【來論】以文化人:推進馬克思主義基本原理同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合的語言藝術(shù)
在人人都有麥克風(fēng)的自媒體時代,黨的理論話語面臨越來越多的個性化、私人化、娛樂化話語內(nèi)容的沖擊和稀釋。這就要求充分考慮受傳者的接受心理與言語習(xí)慣,用生動的語言表達深刻的思想,有意思地闡釋有意義的理論,才能令人愿意聽、聽得進,而且記得住、傳得開。
引經(jīng)據(jù)典,用哲理的語言講透“第二個結(jié)合”
中國古代典籍是中華民族的智慧結(jié)晶和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的思想精髓,不僅具有獨特的語言魅力和豐富的表現(xiàn)力,而且蘊含著深刻的哲理,在歷史時空的流轉(zhuǎn)中不斷傳承代謝,推陳出新,具有鮮明的時代特征和強大的歷史穿透力,是馬克思主義中國化的根本所在。
黨的二十大報告指出,“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精華與科學(xué)社會主義價值觀主張具有高度契合性?!痹谕七M“第二個結(jié)合”時,可以從古代經(jīng)典著作中吸收箴言警句,引經(jīng)據(jù)典、旁征博引地表情達意。比如,引用老子《道德經(jīng)》中的“有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾”闡釋對立統(tǒng)一的觀點;借用唐代魏征《諫太宗十思疏》的“求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源”強調(diào)傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重大意義;摘引《禮記·大學(xué)》的“茍日新,日日新,又日新”倡導(dǎo)改革創(chuàng)新精神;征引“民惟邦本,本固邦寧”“圣人無常心,以百姓為心”“政之所興,在順民心”“民為貴”等中國傳統(tǒng)民本思想闡釋以人民為中心的治國理政思想;援引“協(xié)和萬邦”“天下大同”“四海一家”“兼濟天下”等傳統(tǒng)文化的天下情懷闡發(fā)構(gòu)建人類命運共同體的主張。
這些引經(jīng)據(jù)典既使得馬克思主義基本原理因汲取中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精華而更具中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派,又使得中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化因馬克思主義真理力量而煥發(fā)鮮活的時代氣韻和民族魅力。
活用詩詞,用詩意的語言講好“第二個結(jié)合”
作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化瑰寶的古典詩詞不僅語言凝練、音律優(yōu)美、意境悠遠,而且常常飽含哲理,寓意深刻,已內(nèi)化為中國人的情感和認知,成為別具中國特色的表達方式,是一代代中國人感悟真理、汲取知識的重要源泉與重要途徑。因此,活用詩詞不僅有助于傳播中華優(yōu)秀古典詩詞,擴大中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的影響力,而且能夠美化語言, 營造意境,啟迪思維,讓人們在詩情畫意中感悟人生哲理和宇宙真諦。譬如,引用“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”“近水知魚性,近山識鳥音”等闡釋認識與實踐的關(guān)系;引用“人事有代謝,往來成古今”“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”“臥看滿天云不動,不知云與我俱東”等闡明事物發(fā)展變化的觀點;引用“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”等說明矛盾的特殊性;引用“汝果欲學(xué)詩,工夫在詩外”“溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓”等闡述普遍聯(lián)系的觀點;引用“讀書破萬卷,下筆如有神”“自古學(xué)問無遺力,少壯功夫老始成”等講明量變與質(zhì)變的關(guān)系;引用“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”“涇溪有險人兢慎,終歲不聞傾覆人”等詮釋矛盾雙方在一定條件下可以相互轉(zhuǎn)化;引用“天若有情天亦老,人間正道是滄桑”“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”等闡明規(guī)律的客觀性等。
活用經(jīng)典古詩詞不僅能夠使得理論傳播既呈現(xiàn)思想的光輝,又產(chǎn)生情感的共鳴,既嚴(yán)肅莊重,又不失靈動,既以理服人,又以情感人,是深入推進“第二個結(jié)合”的有效途徑。
巧用修辭,用生動的語言講活“第二個結(jié)合”
列寧曾提出一個著名的公式:“最高限度的馬克思主義=最高限度的通俗化。”只有將“第二個結(jié)合”的理論話語變?yōu)榇蟊娫捳Z,將深刻的理論變?yōu)橥ㄋ椎脑捳Z,才能促進理論的大眾化,進而成為人們認識和改造世界的強大思想武器。而比喻、擬人、設(shè)問、排比等漢語辭格不僅能使抽象的事物變得形象具體,使深奧的道理變得淺顯易懂,而且能夠增強話語的感染力,給人以深刻的印象,是推進“第二個結(jié)合”更好地內(nèi)化于心、外化于行的語言藝術(shù)。
在闡釋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要作用及其對馬思主義中國化的重要性時,可以運用比喻、擬人修辭手法,化陌生為熟悉,化抽象為形象,使得理論內(nèi)容更加通俗易懂。
“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的根和魂”“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們黨創(chuàng)新理論的‘根’”等,恰到好處而又生動形象地說明了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在中華民族發(fā)展史上的重要地位及其對于馬克思主義中國化源頭活水的重要作用。
在論述“第二個結(jié)合”的必要性時,可以運用反問修辭手法,強化感情色彩。
“如果沒有中華五千年文明,哪里有什么中國特色?如果不是中國特色,哪有我們今天這么成功的中國特色社會主義道路?”
化平淡為生動,化理論話語為大眾話語,有效地促進了理論傳播。在論及繼承、發(fā)揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化思想精華時,可以采用排比修辭手法,增強語言氣勢:學(xué)習(xí)古人“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平”的使命擔(dān)當(dāng);“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”的報國情懷;“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負;“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的浩然正氣;“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的獻身精神……
無疑,這使得論述內(nèi)容更加集中,語言更加簡練,語氣更加堅定,不僅聽起來朗朗上口、大氣磅礴,而且感情充沛、氣勢強烈,具有極強的說服力和影響力。
在推動馬克思主義基本原理同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合的過程中,通過妙用古代典籍、活用經(jīng)典詩詞、巧用修辭手法等語言藝術(shù),集思想性、文學(xué)性、生動性和韻味感于一體,融經(jīng)典的名言名句、深厚的歷史底蘊和豐富的文化內(nèi)涵于一爐,使得原本平常平淡甚至略顯枯燥的理論闡釋充滿歷史韻味、文化意蘊和潤心之美,增強了理論的親和力、吸引力和感染力,給人以思想啟迪、精神引領(lǐng)和心靈滋育,在以文化人、以文培元、以文潤心的同時,推進著馬克思主義基本原理同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合的時代進程。
(作者:陳明輝,華中農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義學(xué)院副教授;侯順,華中農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義學(xué)院講師;本文系黨的二十大精神研究闡釋專項課題階段性成果2662023YJ016)
分享讓更多人看到